跳到主要內容區

 

國立聯合大學校徽人文與社會學院

Top

《花甲男孩轉大人》文學家楊富閔駐校活動|第三場次--文藝創作與跨界改編: 以台灣歌劇《我的媽媽欠栽培》為例

文藝創作與跨界改編:以台灣歌劇《我的媽媽欠栽培》為例

主持:楊富閔  老師

講者:游源鏗  先生(資深編導、戲曲演唱家)

地點:國鼎圖書館二樓大團體視聽室(八甲校區)

 

「花甲男孩在聯大:作家楊富閔駐校活動」今日在國立聯合大學舉辦第三場系列講座,駐校作家楊富閔特別邀請台灣歌劇《我的媽媽欠栽培》導演游源鏗老師蒞校演講,分享文學作品從二次改編、再創作到完成演出的心路歷程。游源鏗也表示經過三十年再到苗栗,記憶仍然停留在服役階段,一踏入聯大校園,心中的感觸相當多。不禁現場演唱了一首客家傳統歌謠。

提到與楊富閔的跨界合作,游源鏗表示原先彼此並不認識,一開始純粹是以作品來交流。最早從《花甲男孩》認識楊富閔,再從《我的媽媽欠栽培》走入文學的思維與世界中,進一步產生了改編、拍攝的念頭。合作初期漫步在台南大內時,看著自己並不熟悉的台派「庄頭」與熟悉的洋派「酪梨」,在大內這一個小村落產生文化交融,特別有趣,像極了靜態的文本與動態的戲劇互相溝通。這種激烈但美麗的碰撞,如同劇中台詞:「哦!這就是圓山大飯店哦?看起來好像一格一格的光明燈,點一格收一千。」(台語)

游源鏗亦表示,散文改編成戲劇演出是場相當艱難的工程,情節事件分散、人物構成複雜,要攫取其中的重要亮點,難度猶如海底撈月。但他也說,在宗教文化與陣頭習俗普遍的台南大內,媽祖廟中的光明燈不只是楊富閔原生故鄉的印象元素,同時也點亮了自己對於文學改編的靈感。其中,日治時期文人張文環的〈閹雞〉,以及導演自身生命經驗,都在劇本的編寫過程給予啟發。從而讓原著作品分離錯綜的角色關係彼此串聯,不僅將整部《我的媽媽欠栽培》中,原生故鄉的「人物」主體放大,更讓村落裡每一個人的故事鮮活起來。游源鏗提及楊富閔的《我的媽媽欠栽培》就像一本「媽祖婆的點名簿」。從另一個角度來說,也是一本經過反覆拆解的善書。

對此,楊富閔也分享成長過程中,整個村莊裏「楊」姓的光明燈,如同自己童年的回憶所在,亦是自己創作的長明之光。而標題中的「栽培」二字,除了自我精進之期許,亦有接地氣的扎根意象。自己的創作經常從生活中的經驗出發,是一種自然而然的寫作,而不是刻意閱讀的產物。

 

撰稿者:蔡家宇/國立聯合大學臺灣語文與傳播學系
攝影者:林鍇宏/國立聯合大學臺灣語文與傳播學系

 

1 2 3 4

 

瀏覽數: